Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - barok

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 81 - 96 de proksimume 96
<< Antaŭa1 2 3 4 5
181
Font-lingvo
Brazil-portugala Meu amado Kamil.
Meu amado Kamil. Sei que nosso encontro foi aconteceu de uma maneira diferente. Mas quero que você saiba que eu gosto muito de você. E que um dia nos encontraremos e viveremos esse sentimento.
Sinto sua falta.
Sua,
Cyntia.

Kompletaj tradukoj
Turka Sevgili Kamil
162
Font-lingvo
Brazil-portugala Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi...
Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi td de bom!!!! Adorei todo o tempo que dividimos nossas alegrias e tristezas!!!
Pessoa como vc é dificil de encontrar...
Amo muitaum você!!! meu buglinho

Kompletaj tradukoj
Turka Rafael, birlikte geçirdiğimiz bu dokuz ay...
50
10Font-lingvo10
Turka bir sözlük buldum şimdi sana portekizce yazmaya...
bir sözlük buldum şimdi sana portekizce yazmaya çalışacağım

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Eu encontrei um dicionário
385
Font-lingvo
Turka LUGANO_FENERBAHCE
Fenerbahçemizin Ankaragücü ile yapacağı maç için Sabiha Gökçen Havaalanı’na giden takımımızda oyuncumuz Lugano, basın mensuplarının sorularını yanıtladı. Lugano, ilk yarının son maçını herhangi bir puan kaybı yaşamadan aşmak istediklerini belirtirken Edu’nun yokluğu ile ilgili ise “Edu’nun yokluğu nedeni ile çok büyük bir sorun yaşayacağımızı sanmıyorum. Onun yerine Can oynayacak ve Edu’nun yerini iyi bir şekilde doldurabilecek bir oyuncu” diye konuştu.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala LUGANO_FENERBAHCE
72
Font-lingvo
Portugala quero-te
tu és muito linda e eu estou apaixonado por ti quero ficar contigo beijo grande até logo.

Kompletaj tradukoj
Turka seni seviyorum
11
Font-lingvo
Brazil-portugala Eu vi um anjo
Eu vi um anjo

Kompletaj tradukoj
Turka Bir melek gördüm
47
Font-lingvo
Brazil-portugala Felicidades!!!
Te desejo toda felicidade do mundo.
Que Deus te abençoe.

Kompletaj tradukoj
Araba سعادة !!!
Turka Mutluluklar!!!
194
Font-lingvo
Brazil-portugala te conhecer melhor
oi gostaria muito de te conhecer melhor, me fale mais de você, do que faiz do que gosta???
Sou de Bauru - SP - Brasil, tenho 25 anos trabalho como secretária executiva em um orgão publico, adoro curtir a vida...e conhecer pessoas novas

Kompletaj tradukoj
Turka seni daha iyi tanımak
425
Font-lingvo
Angla Mid September 2006 until end of June 2007: This...
Mid September 2006 until end of June 2007: This can be a time of intense ego conflicts with others,and you are very likely to be the loser if you are not careful.Your ambitions in various areas may provoke others to try to stop you because they feel threatened.Or it may be that you come across people whose goals are intrinsically opposed to yours.This may happen in any area of your life;most commonly it will affect your work and social life,but it can also affect your personal and domestic life.


Kompletaj tradukoj
Turka 2006 Eylül ortası 2007 Haziran sonuna kadar: bu...
136
Font-lingvo
Brazil-portugala Meu calendário de aniversários
Oi!,

Estou fazendo um calendário de aniversário e gostaria da sua ajuda. Por favor,
faça clique no link abaixo e escreva o seu nome e a data do seu nascimento:

Kompletaj tradukoj
Turka doğumgünleri takvimim
16
Font-lingvo
Brazil-portugala Eu gosto de homens.
Eu gosto de homens.
Traduzir a fraze para Turco

Kompletaj tradukoj
Turka Erkeklerden hoşlanıyorum
<< Antaŭa1 2 3 4 5